Dua-e-Qunoot ek bahut hi mashhoor aur maqbool dua hai jo Hanafi maslak mein Namaz-e-Witr ke andar padhi jaati hai. Is
dua ka asal maqsad Allah Ta’ala se madad talab karna, uski maghfirat mangna, us par imaan aur bharosa jatana, aur
uski rehmat ki umeed rakhna hai.
Hanafi fiqh ke mutabiq, Witr ki tisree raka'at mein sura-e-fatiha aur dusri surat padh lene ke baad allahu-akbar
kehte hue apne hathon ko uthana hai aur naaf ke niche bandh lena hai is ke baad ye dua padni hai. Ye dua humein yeh
yaad dilati hai ki har mushkil mein sirf Allah hi hamara madadgaar hai aur humein hamesha uski shukar guzaari karni
chahiye.
Agar aap apni namaz ko behtar banana chahte hain ya bachchon ko Witr ki dua sikhana chahte hain, to Dua-e-Qunoot ko
samajh kar aur dil se padhiye. Neeche is dua ka Roman-Hindi tarjumah diya gaya hai.
Arabic:
اَللَّهُمَّ إنا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ وَنُؤْمِنُ بِكَ وَنَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ وَنُثْنِئْ
عَلَيْكَ الخَيْرَ وَنَشْكُرُكَ وَلَا نَكْفُرُكَ وَنَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ ئَّفْجُرُكَ اَللَّهُمَّ إِيَّاكَ
نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلِّئ وَنَسْجُدُ وَإِلَيْكَ نَسْعأئ وَنَحْفِدُ وَنَرْجُو رَحْمَتَكَ وَنَخْشآئ عَذَابَكَ إِنَّ
عَذَابَكَ بِالكُفَّارِ مُلْحَقٌ
Roman:
allahumma inna nastaeenu-k wa nastaghfiru-k wa nu'minu bi-k wa-natawakkalu alay-k wa nusni
alay-k-al-khair wa nashkuru-k wa la-nakfuru-k wa nakhla'u wa natruku mainy-yafjuru-k, allahumma iyya-k na'budu
wa la-ka nusalli wa nasjudu wa ilay-k nas'aa wa nahfizdu wa narju rahmata-k wa nakhsha azaba-k inn azaba-k
bil-kuffari mulhiqq
Hindi:
अल्लाहुम्मा इन्ना नस्तईनुक व नस्तग़फिरुक व नुमिनु बिका व नतवक्कलु अलैक व नुथ्नी अलैक अल-खैर व
नशकुरुक व ला नक्फ़ुरुक व नख्लऊ व नत़्रुकु मय्य-यफजुरुक। अल्लाहुम्मा इय्याका नअबुदु व लक नुसल्ल़ी व नस्जुदु व
इलैक नस्अा व नहफ़िदु व नर्जू रहमतक व नख्शा अज़ाबक इन्न अज़ाबक बिल कुफ़्फ़ारि मुल्हिक।
Roman Translation:
aye allah! ham tujh se madad mangte hein, aur tujh se bakhshish chahte hein,
aur tujh par imaan laate hein, aur tujh par bharosa karte hein, aur ham teri achchhi taarif karte hein,
aur ham tera shukr ada karte hein, aur teri nashukri nahin karte, aur alag karte hein chhodte hein us ko
jo teri nafarmani kare, aye allah! ham teri hi ibadat karte aur tere liye hi namaz padte aur tujhi ko sajda
karte hein
teri hi taraf dodte aur hazri dete hein, aur ham teri rahmat ke ummidwaar hein, aur tere azaab se darte hein,
beshak
tera azaab kafiron ko hi pahunchne wala hai
Urdu Translation
اے اللہ! ہم تجھ سے مدد مانگتے ہیں، اور تجھ سے بخشش چاہتے ہیں،
اور تجھ پر ایمان لاتے ہیں، اور تجھ پر بھروسا کرتے ہیں، اور ہم تیری اچھی تعریف کرتے ہیں،
اور ہم تیرا شکر ادا کرتے ہیں، اور تیری ناشکری نہیں کرتے، اور الگ کرتے ہیں، چھوڑتے ہیں اس کو
جو تیری نافرمانی کرے۔ اے اللہ! ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تیرے لیے ہی نماز پڑھتے اور تجھی کو سجدہ
کرتے ہیں۔
تیری ہی طرف دوڑتے اور حاضری دیتے ہیں، اور ہم تیری رحمت کے امیدوار ہیں، اور تیرے عذاب سے ڈرتے ہیں۔
بےشک
تیرا عذاب کافروں ہی کو پہنچنے والا ہے۔
Hindi Translation:
ऐ अल्लाह! हम तुझ से मदद माँगते हैं, और तुझ से बख़्शिश चाहते हैं,
और तुझ पर ईमान लाते हैं, और तुझ पर भरोसा करते हैं, और हम तेरी अच्छी तारीफ़ करते हैं,
और हम तेरा शुक्र अदा करते हैं, और तेरी नाशुक्री नहीं करते, और अलग करते हैं, छोड़ते हैं उस को
जो तेरी नाफरमानी करे। ऐ अल्लाह! हम तेरी ही इबादत करते हैं और तेरे लिये ही नमाज़ पढ़ते और तुझ ही को सज्दा
करते हैं।
तेरी ही तरफ़ दौड़ते और हाज़िरी देते हैं, और हम तेरी रहमत के उम्मीदवार हैं, और तेरे अज़ाब से डरते हैं।
बेशक
तेरा अज़ाब काफ़िरों को ही पहुँचने वाला है।
Comments
Post a Comment