aaj ashk mere naa't sunaae.n, to ajab kya || आज अश्क मेरे ना'त सुनाएं तो 'अजब क्या || آج اشک میرے نعت سنائیں تو عجب کیا


Roman(ENG):

aaj ashk mere naa't sunaae.n, to 'ajab kya
sun kar wo mujhe paas bulae.n to 'ajab kya

deedaar ke qaabil to kahaa.n meri nazar hai
lekin wo kabhi khwaab me.n aae.n to 'ajab kya

un par to gunnahgaar ka sab haal khula hai
is par mujhe daaman me.n chupaae.n to 'ajab kya

mai.n aisa khataakaar hu.n mujhe had bhi nahi.n hai
phir bhi mere 'aibo.n ko chhupaae.n to ajab kya

haasil jinhe.n aaqa ki ghulaami ka sharaf hai
thokar se wo murdo.n ko jilaae.n to ajab kya

mu.nh dhaa.np ke rakhna ke gunahgaar bohot hu.n
mayaat ko meri wo dekhne.n aae.n to ajab kya

naa zaad-e-safar hai naa koi kaam bhale he.n
lekin mujhe sarkaar bulaae.n to ajab kya

wo husn-e-do-'aalam he.n adeeb un ke karam se
sahra me.n agar phool khilaae.n to ajab kya


हिंदी (HINDI) : 

आज अश्क मेरे ना'त सुनाएं तो 'अजब क्या
सुन कर वो मुझे पास बुलाएं तो 'अजब क्या

दीदार के क़ाबिल तो कहाँ मेरी नज़र है
लेकिन वो कभी ख्वाब में आएं तो 'अजब क्या

उन पर तो गुनहगार का सब हाल खुला है
इस पर मुझे दामन में छुपाएं तो 'अजब क्या

मैं ऐसा ख़ताकार हूँ मुझे हद ही नहीं है
फिर भी मेरे 'ऐबों को छुपाएं तो अजब क्या

हासिल जिन्हें आक़ा की ग़ुलामी का शरफ़ है
ठोकर से वो मुर्दों को जिलाएँ तो अजब क्या

मुंह ढांप के रखना के गुनाहगार बहोत हूँ
मय्यत को मेरी वो देखने आएं तो अजब क्या

ना ज़ाद-ए-सफर है ना कोई काम भले हैं
लेकिन मुझे सरकार बुलाएं तो अजब क्या

वो हुस्न-ए-दो 'आलम हैं अदीब उनके करम से
सहरा में अगर फूल खिलाएं तो अजब क्या



: (URDU) اردو

آج اشک میرے نعت سنائیں تو عجب کیا
سن کر وہ مجھے پاس بلائیں تو عجب کیا

دیدار کے قابل تو کہاں میری نظر ہے
لیکن وہ کبھی خواب میں آئیں تو عجب کیا

ان پر تو گناہگار کا سب حال خلا ہے
اس پر مجھے دامن میں چھپائیں تو عجب کیا

میں ایسا خطاکار ہوں مجھے حد ہی نہیں ہے
پھر بھی میرے عیبوں کو چھپائیں تو عجب کیا

حاصل جنہیں آقا کی غلامی کا شرف ہے
ٹھوکر سے وہ مردوں کو جلائیں تو عجب کیا

منہ ڈھانپ کے رکھنا کے گناہگار بہوت ہوں
میّت کو میری وہ دیکھنے آئیں تو عجب کیا

نہ زادِ سفر ہے نہ کوئی کام بھلے ہیں
لیکن مجھے سرکار بلائیں تو عجب کیا

وہ حسنِ دو عالم ہیں ادیب انکے کرم سے
صحرا میں  اگر پھول کھلائیں تو عجب کیا



Comments

Facebook Page

Popular Naat Lyrics

Al Madad Peerane Peer Gaus-e-Aazam Dastageer lyrics in English Hindi Urdu ~ Islamic Naat Lyrics

Faslon ko khudara mita do Jaliyon par Nigahe Jami hai Lyrics in English Hindi Urdu ~ Islamic Naat Lyrics

Wo Mera Nabi hai - Wo Jiske liye Mehfil e Konain saji hai - Lyrics - English Hindi Urdu

Sarkare Ghouse Azam Nazre karam Khudara Lyrics in English Hindi Urdu ~ Islamic Naat Lyrics

Imdad kun Imdad kun, Ya Ghaus-e-Aazam Dastagir Lyrics in English Hindi Urdu ~ Islamic Naat Lyrics

Shahe Do Alam Salam Assalam Lyrics in English ~ Hindi ~ Urdu

Fazle Rabbe paak se beta mera dulha bana || Madani Sehra Lyrics in English ~ Hindi ~ Urdu

Labbaik Ya Rasool Allah Lyrics by Hafiz Tahir Qadri in English HINDI URDU ~ Islamic Naat Lyrics

Sakht Mushkil mein hun Bagdaad se aao jaldi Lyrics in English Hindi Urdu ~ Islamic Naat Lyrics