Roman(ENG): falak se malak aa gaye he.n zamee.n par KHuda ka durood-o-salaam aa raha hai samaj soch kar hi , kadam apne rakhna ye shehr-e-nabi hai , zara tum sambhalna adab ki zamee.n hai adab hi se chalna wo dekho adab ka makaam aa raha hai wo shams-ud-duha hai , wo badrudduja hai shafi-ul-wara hai , samaj se siwa hai ye zinda akeeda , ye suthra tareeka kayaamat ki mushkil me.n kaam aa raha hai jo zainab ne puchha , ke kya ho gaya hai to shabbir bole , abhi so gaya hai is asghar ki ab tishnagee buj gayi hai ye pikar shahadat ka jaam aa raha hai हिंदी (HINDI): फलक से मलक आ गए हैं ज़मीं पर ख़ुदा का दुरूद-ओ-सलाम आ रहा है समाज सोच कर ही , कदम अपने रखना ये शहर-ए-नबी है , ज़रा तुम संभलना अदब की ज़मीं है , अदब ही से चलना वो देखो अदब का मकाम आ रहा है वो शम्स-उद-दुहा है , वो बदरुद्दुजा है शफी-उल-वरा है , समज से सिवा है ये ज़िंदा अक़ीदा , ये सुथरा तरिका क़यामत की मुश्किल में काम आ रहा है जो ज़ैनब ने पूछा , के क्या हो गया है तो शब्बीर बोले अभी सो गया है इस असग़र की अब तिश्नगी ...